About Us

Welcome to MUV’s Mongolian Bible Web site. Our goal is to provide you with useful information about our charity that we hope makes it easier for you to value our ministry.

M.U.V. has been serving the Mongolian people since 1984. We specialize in publicizing formerly not publicized scriptures.

It took 14 years to finish the translation project of the Mongolian New Testament. Until Thanksgiving 2003, God willing, this page will be complete with the NT for reading online and for printing. Now you may view on a few test pages the upcoming complete vertical Mongolian New Testament.

Many people around the globe have contributed to make this translation work, the printing and the publication on the Internet possible. While some worked on it full time, others provided their special skills for the difficult computing and still others prayed for it and supported the work with contributions. May all our efforts result to the glory of God.

Feel free to browse around this site. If you have comments or questions about our products or services, or simply need more information and want to contact us, go to the page “contact us” to send your comments and/or queries.

We are are a small group of evangelical, charismatic, lutheran and baptist oriented followers of Jesus Christ. Our ministry MUV (which stands for ministry to the unreached people groups) is a registered charity in Bavaria, Germany. We do our work in response to the request of God’s word and aim to be as professional, kind, diligent and honest as possible to achieve the set tasks to the glory of the God of Abraham, Isaac and Israel. We believe that we can only be successful by the indwelling of the Holy Spirit and by faith in Jesus Christ, our Lord and redeemer.

We encourage you to pray for the Mongolian people and for our work. The works we have done for Mongolian people are: the translation of the books of Genesis and Psalms which have been printed and distributed with 10,000 copies each in the 1990-ies; a compendium of 7 NT books followed, a Christian Self Study Bible course in vertical Mongolian; a believer’s handbook; and a little picture booklet tract - all these have been printed with 10,000 copies each and then distributed.

For Mongolians in Outer Mongolia (Ulan Bator), MUV translated and designed a Children’s Bible with 365 stories for every day of the year. It is on the Internet since 2000 at www.mokibi.de

We are grateful for the Lord’s faithfulness, supplying the needed funds through fellow Christians for all the achieved tasks.

Why do we do this? One reason is faithfulness, the other is to have fellowship with many Mongolians in eternity.

Our works are financed by donations by fellow believers and Christian churches. May we propose that you share in this ministry by prayer and support? God bless you.

     

Brief Information on Inner Mongolia

The darker area of the map represents the geographic location of Inner Mongolia Autonomous region in the north and northwest parts of China. Here live approx. 4 million Mongolians and related people groups. Almost 2 million Monglian people live in neighbouring provinces, as well as in the western regions of Xinjiang and Qinghai. Capital city of Inner Mongolia is Hohhot. The largest city of Inner Mongolia is Baotou.

 

The Mongolian language is a branch of the Altaic language family. While the Mongolian language has a number of dialects, the vertical script is standard for all Mongolians in China. This script was adopted from the Uighur script in the 14th century. A large number of Mongolians in China learn the Chinese language in school.

Religion: The Mongolians have traditionally followed Lamaism and Shamanist religions. In the 19th century, European and North American Christian missionaries brought the gospel to China and to Inner Mongolia. Some few mission stations were set up with small hospitals and churches. Since the establishment of the People’s Republic of China by the Communist Party in 1949, the missionaries had to leave and their stations were used for other purposes. The greatest hardship came over the Mongolians during the terrors of the Chinese Cultural Revolution (1966-1976). The Christian groups were diminished and almost vanished. Only since around 1986, due to evangelistic efforts of Chinese Christians and Christian short wave radio broadcasts, the number of Christians grew again.

The Mongolian language underwent significant changes after 1949, due to the influence of communism. The meaning of words changed. Also, the war took its toll on education. No wonder, that the 1952 version of the NT could not be understood by the average Mongolian, due to the highly classical language. A new translation was necessary. The work began 1989 - it was partly a rough road due to the difficult restrictions and curcumstances. With God’s provision, encouragement and prayer it was possible to achieve the goal. May this work be a blessing for the Mongolian people. Mongolian Christians requested this as their number 1 prayer request. Humble as they are, they thank us as their “older brothers and sisters in Christ”.

 

 

Make a Donation

 send a check or tranfer funds with Paypal:

M.U.V. , P.O.Box 1125, 96346 Wallenfels, Germany

or transfer an amount into our bank account:

Account: M.U.V.

Bank: Raiffeisen-Volksbank Kronach

Bank Identifier Code (BIC): GENODEF1KC1

International Bank Account Number:

IBAN DE20 7736 1600 0003 0488 88

 

[Inner Mongolian New Testament 2003]
[
Deutsch]
[
Inner Mongolia]
[About Us]
[
Contact Us]
[
News]
[
The vertical Script]
[
Genesis]
[
John]
[
NT: Get Ready]